近日,我院举办文化大讲堂第四十一期。茅盾文学奖获得者、北京大学文学讲习所教授李洱受邀为学员作了“红楼梦的经典化过程”和“从卡佛的大教堂说起”的专题报告。
李洱的报告分为“红楼梦的经典化过程”和“从卡佛的大教堂说起”两个部分,详细讲解了《红楼梦》的叙事主体、叙事方法和《大教堂》的情节安排、细节描写,围绕人文、历史、文化等多个维度,讲述了一代巨著《红楼梦》和《大教堂》在中外文学界深远的影响和启迪,全面深入地为大家阐释了文学创作背后的人文底蕴和传奇色彩。
报告融通中外、内容详实、精彩生动、严谨专业,通过对名家作品的分析和探讨,实现对当下文学创作的反思和借鉴,对学员继续开展阅读和创作具有很强的指导意义。大家纷纷表示,通过学习报告内容,对人与文学、文明的关系,以及如何理解、描述、设计文学创作中的人物有了更深的认识,下一步将把所学所获运用到文学创作的实践当中,立足古今中外文学长河的深厚积淀,创作出更多无愧于伟大时代、饱含人民情怀的文学作品,助力文学陕军再谱新篇。
李洱,当代作家,曾任中国现代文学馆副馆长,现为北京大学文学讲习所教授。著有长篇小说《花腔》《石榴树上结樱桃》《应物兄》等。《花腔》被评为“新时期文学三十年”(1979—2009)中国10佳长篇小说,《应物兄》获第十届茅盾文学奖、被评为“新世纪20年20佳长篇小说”。多部作品被译为英语、德语、法语、西班牙语、意大利语、韩语、阿拉伯语、捷克语、瑞典语等。